INTERPRETACIÓN:
Parece ser que los Nickelback han vuelto en escena por la puerta grande con este tema que podemos traducir como Al borde de la revolución. La banda canadiense hace uso de su mejor versión del hard rock para brindarnos un canto a los problemas sociales que rodean a nuestro mundo. Una canción pegadiza, con energía y llena de significado. Que más se puede pedir?
Hey hey, no te desvanezcas
Tu secreto esta seguro con la NSA
En Dios confiamos o en la CIA
Parados en el borde de una revolución
(Interp: Una clara mención a los casos de espionaje masivo recientes de la NSA)
No, no nos rendiremos, no nos iremos de aquí
Porque no estamos por vivir en este delirio masivo
(Interp: Cada dos por tres se usa el término masivo. Es un problema mundial)
No, no queremos oír otra palabra de ti
Porque sabemos que todos dependen de la confusión masiva
(Interp: Tono catastrofista en que unos pocos gobiernan el mundo. Incluso podemos confundirlo con el presidente Obama)
Misma mierda, día diferente
No puedo seguir tocando si no me pueden pagar
Todos estaremos muertos si el barco no cambia
Parados en el borde de una revolución
(Interp: Un canto al cambio. El mundo no puede seguir yendo por el mismo camino)
Nickelback vuelve con más fuerza que nunca criticando al sistema actual. Wall Street, la NSA o la religión son algunas de las menciones directas que encontramos en la letra. También es interesante ver el vídeo musical. La banda hacen de profesores mientras los alumnos escuchan atentamente los problemas a través de su canción. Buen trabajo Nickelback!